Usilosimapundu

Variations: Ugungqu-kubantwana, Ugunqu-kubantwana

Usilosimapundu

Usilosimapundu, “the rugose beast” or “the nodulated beast”, is a creature of superlatives. There are hills and mountains on his vast body, with rivers on one side, highlands on another, forests on the next, highlands and cliffs on other sides; he is so large that it is winter on one side of him and summer on the other. Two enormous trees, the Imidoni, serve as Usilosimapundu’s officers and servants. Usilosimapundu’s head is a huge rock, with eyes and a broad red mouth. He is a swallower, like many oversized African creatures, but also a force of nature, a personification of landslides and earthquakes.

The sorceress-princess Umkxakaza-wakogingqwayo (“Rattler of weapons of the place of the rolling of the slain”) was promised a great many cattle by her father the king, and the land was scoured for the finest livestock available. Unfortunately the very best cattle proved to be the property of Usilosimapundu. “Take them now”, he warned the soldiers, “but do not expect to get away with it”.

Umkxakaza was greatly pleased by her gift, and Usilosimapundu’s threat was forgotten as the years went by. That is, until the day the earth shook, and Usilosimapundu came to Umkxakaza’s doorstep. Two leaves detached from the Imidoni and took human form before heading for Umkxakaza and ordering her to do their bidding. They forced her to help prepare food for Usilosimapundu to eat – and eat he did, swallowing up everything in town. Finally Usilosimapundu had Umkxakaza climb onto his back, and he lumbered away with his trophy.

Of course, Umkxakaza’s father sent his armies to retrieve his daughter, but what good were the weapons of man against a living continent? Their spears landed in rocks, grass, ponds, trees – none of them had any effect on Usilosimapundu. Umkxakaza’s mother was the only one who continued to follow Usilosimapundu, and the beast obligingly gave her maize and sugarcane to eat while she hurried behind him, but eventually even the queen had to give up. She kissed Umkxakaza, weeping, bidding her to go in peace.

Usilosimapundu dropped Umkxakaza off in a fully furnished cave. “Your father spoiled me by taking my cattle”, he said, “so now I have spoiled him. He will never see you again”. With that Usilosimapundu left and was not seen again.

That was far from the end of Umkxakaza’s adventures, as she was abducted by the Amadhlungundhlebe half-men who fattened her up for eating. She escaped those new captors by summoning a storm, and made her way back to her father’s town, where she was greeted with joy and celebration.

Usilosimapundu has a female counterpart in Ugungqu-kubantwana, the mother of animals. Her name refers to the sound she makes when moving – gungqu, gungqu – rather like that made by a heavy wagon on a bumpy road.

References

Callaway, C. (1868) Nursery Tales, Traditions, and Histories of the Zulus. Trübner and Co., London.

Carcolh

Variations: Lou Carcolh (erroneously)

Carcolh

The French town of Hastingues, it is said, is built over an enormous cave honeycombed with entrance tunnels. Deep within that cave dwells the Carcolh (“snail”), also inaccurately known as “lou Carcolh” (“the snail”). The word is itself derived from the Spanish caracol, and does not have any special meaning, as evidenced by the béarnese riddle u houmiot qui s’emporte sa maysou darrè deu cot? Lou carcolh (“A little man who carries his house behind his back? The snail”).

Nobody knows how long the carcolh has lived there, or how old it is. It is a gigantic, slimy, shaggy serpent, with a shell as big as a house, and long prehensile tentacles.

The inhabitants of Hastingues hid their treasures underground before the Spanish invasion. Many have ventured into the cave in search of those treasures, and vanished without a trace. The carcolh does not move much, but its tentacles seize anyone who approaches it, dragging them into its shell to be consumed at leisure. At least one witness saw the carcolh drinking, and managed to escape before it saw him. He then blocked up the tunnel he had entered by, and swore never to return there again.

References

de Charencey, C. (1903) Etymologies Francaises et Provencales. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, v. 12, pp. lix-lxiv.

Foix, V. (1903) Glossaire de la Sorcellerie Landaise. Revue de Gascogne, v. 3, pp. 362-373.

Peyresblanques, J. (1977) Contes et Légendes des Landes. J. Pémartin, Dax.

Rolland, E. (1877) Devinettes ou Enigmes populaires de la France. F. Vieweg, Paris.

Pareas

Variations: Parea, Parias, Paruas, Pharias, Parous, Baron, Pagerina, Anguis Aesculapij, Aesculapian Snake

Pareas

The Pareas is briefly mentioned in the Pharsalia’s catalogue of Libyan serpents. It always travels on its tail, leaving a furrow behind it in the ground. Its bite is harmless and gentle, and so it was consecrated to Asclepius, god of healers. Topsell classifies it among the innocent serpents.

Aelian describes it as being red with sharp eyes and a wide mouth. Topsell, on the other hand, gave its length as four spans, and its color as yellow with two long streaks down its side. Aldrovandi describes the pareas as being yellowish below and black above, with possible variations of green and white along its length. He dismisses the claim that it has a crest.

The tendency of the pareas to travel while holding itself clear of the ground has led to its association with the Eden serpent, which did not creep along the ground prior to being cursed. This claim has been contested by Alexander Neckham and Petrus Comestor, as the pareas very clearly does not conform to that curse. Petrus concluded that the curse must only have affected the individual serpent of Eden, leaving other snakes – including the pareas – uncursed.

References

Aelian, trans. Scholfield, A. F. (1959) On the Characteristics of Animals, vol. II. Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts.

Aldrovandi, U. (1640) Serpentum, et Draconum Historiae. Antonij Bernie, Bologna.

Isidore of Seville, trans. Barney, S. A.; Lewis, W. J.; Beach, J. A.; and Berghof, O. (2006) The Etymologies of Isidore of Seville. Cambridge University Press, Cambridge.

Kelly, H. A. (1971) The Metamorphoses of the Eden Serpent during the Middle Ages and Renaissance. Viator, 2, pp. 301-328.

Lucan, trans. Rowe, N. (1720) Pharsalia. T. Johnson, London.

Topsell, E. (1658) The History of Serpents. E. Cotes, London.

Sāmm-abraṣ

Variations: Sāmma-abraṣ, Abraṣan (dual); Sawāmm-abraṣ, Sawāmm, Biraṣa, Abariṣ, Abariṣa (plural); Borṣ-sāmm, Abu Braiṣ, Abu Breiṣ, Borṣ, Wazaghah, Gecko

[image pending]

The gecko has long been unfairly associated with leprosy in the Middle East, probably due to its greyish, leprous appearance, translucent, shedding skin, and detachable tail. Its common names of sāmm-abraṣ (“leper poison”) and abu braiṣ (“father of leprosy” or more simply “leper”) reflect the belief that it somehow transmits a deadly poison that causes leprosy.

Al-Qazwini and Al-Damiri describe the sāmm-abraṣ as being a large species of gecko, small-headed, long-tailed, with a leprous, sickly appearance. A sāmm-abraṣ is highly toxic and spreads leprosy by contact, often rolling in salt to transmit the disease. Its unwanted presence can be averted by the smell of saffron.

It is unlawful to eat or sell a sāmm-abraṣ, as one poet reflects “By God, even if I were His entirely, I would not be a slave eating abariṣ”. However, its blood cures alopecia, its liver alleviates toothache, its flesh heals scorpion stings, and its skin destroys hernias.

A sāmm-abraṣ in a dream is believed to represent poverty, anxiety, and toxic slander.

In India it is told that a gecko crawling over a sleeper’s body forebodes their imminent death, and a gecko falling on someone’s face makes them an albino. Ganges water and “gold water” in which gold has been placed counter the gecko’s poison, but it still ruins any food it touches.

The unwarranted evil reputation of the gecko, while deep-rooted, has not always been the case. Geckos feature in ancient Egyptian art in an apotropaic function, protecting the deceased from scavenging insects.

References

al-Damiri, K. (1891) Hayat al-hayawan al-kubra. Al-Matba’ah al-Khayriyah, Cairo.

Fremgen, J. (1996) The Folklore of Geckos: Ethnographic Data from South and West Asia. Asian Folklore Studies, vol. 55, pp. 135-143.

Guilhou, N. (2009) Lézards et geckos dans l’Égypte ancienne. IVe Rencontres archéozoologiques de Lattes, UMR 5140 – CNRS, Université Paul-Valéry
Montpellier 3.

Jayakar, A. S. G. (1908) Ad-Damiri’s Hayat al-Hayawan (A Zoological Lexicon), vol. II, part I. Luzac and Co., London.

Orr, J. (1915) The New Standard Bible Encyclopedia, volume III. The Howard-Severance Company, Chicago.

al-Qazwini, Z. (1849) Zakariya ben Muhammed ben Mahmud el-Cazwini’s Kosmographie. Erster Theil: Die Wunder der Schöpfung. Ed. F. Wüstenfeld. Dieterichsche Buchhandlung, Göttingen.

Prester

Variations: Presteros, Torridus (Torrid), Dipsas (Thirsty)

Prester

The Prester, “bellows-swelling”, “swollen veins”, or “inflater”,  is a deadly species of asp found in the deserts of Libya. Its name is derived from the gruesome effects of its venom, which were experienced firsthand by Lucan’s men. Aldrovandi believed it to be the same as the Dipsas, while Topsell saw it as distinct, since the prester kills by heat while the dipsas uses thirst.

Presters are so torrid that they keep their steaming mouth open to cool off, and foam constantly bubbles out from inside them. Topsell identifies presters with the fiery snakes that plagued the Israelites in the wilderness, but does not describe them beyond their extreme internal heat. They are fast-moving snakes, hurrying from place to place with their panting mouths wide open.

Aelian described the prester’s venom as causing profound lethargy, progressive weakness, loss of memory, inability to urinate, hair loss, choking, and eventually convulsions that lead to death. Flaubert specifies that mere contact with it causes debilitation.

Lucan describes more grotesque symptoms. The unfortunate Nasidius, upon suffering a scorching prester’s bite, feels the flames of the venom coursing through his veins. His entire body starts to swell, inflating and bloating and cutting through his armor, engulfing his limbs. The tumorous swelling ends only once Nasidius is a formless, headless heap. The remains are so disgusting that even the scavengers shun them.

Topsell recommends wild purslane, castoreum or beaver-stones, opoponax and rue in wine, and sprats as a remedy for prester bite.

References

Aelian, trans. Scholfield, A. F. (1959) On the Characteristics of Animals, vol. III. Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts.

Aldrovandi, U. (1640) Serpentum, et Draconum Historiae. Antonij Bernie, Bologna.

Batinski, E. (1992) Cato and the Battle with the Serpents. Syllecta Classica, Vol. 3, pp. 71-80.

Eldred, K. O. (2000) Poetry in Motion: the Snakes of Lucan. Helios 27.1, p. 63.

Flaubert, G. (1885) La Tentation de Saint Antoine. Quantin, Paris.

Isidore of Seville, trans. Barney, S. A.; Lewis, W. J.; Beach, J. A.; and Berghof, O. (2006) The Etymologies of Isidore of Seville. Cambridge University Press, Cambridge.

Lucan, trans. Rowe, N. (1720) Pharsalia. T. Johnson, London.

Topsell, E. (1658) The History of Serpents. E. Cotes, London.

Dwarf

Variations: Dvergr, Dvergar, Duergr, Duergar (Old Norse); Dvärgher (Old Swedish); Dweorg, Dweorh (Anglo-Saxon); Twerg (Old High German); Dökkalf, Dökkalfar, Svartalf, Swartalf, Svartalfar, Swartalfar (Dark Elf, Black Elf); Dverge (Norway); Bjergfolk, Troldfolk (Denmark); Dvärg (Sweden)

Dwarf

“Dwarf” is a broad term that has been used to describe any supernatural being of short stature, often stunted and ugly in form, and living under the earth. Here it is used to refer specifically to the Scandinavian dwarfs, the chthonic master craftsmen who emerged from Ymir’s corpse, the personifications of the earth’s might and riches. They are also known as Dark Elves or Black Elves, distinguishing them from the elves living on the surface.

When Odin and his brothers slew the frost giant Ymir, they used his body to make the world. From his blood they made the seas and rivers, from his flesh the land, from his bones the mountains, and from his teeth the stones. The vault of Ymir’s skull was the heavens, and fire from the land of Múspellheim became stars.

Living inside the ruin of Ymir’s body were maggots digging through his flesh. Odin gave them consciousness and human form, but, much like maggots, they continued their existence digging through earth and stone. Odin tasked four dwarfs – North, South, East, and West – with holding up Ymir’s enormous skull.

Dwarfs were twisted, hunchbacked, bearded, short-legged, pallid like corpses, shunning the sun – which turned them to stone. As there were no female dwarfs, they carved new dwarfs out of the rock. While small and ugly by the Aesir’s standards, they were also unequaled as artisans, smiths, and jewelers.

The greatest of the Aesir’s artifacts were made by dwarfs. After Loki cut Sif’s hair as a prank, the other gods forced him under penalty of death to restore her beauty. The trickster god went to the sons of Ívaldi, who not only fashioned perfect golden hair for the goddess, but also the ship Skídbladnir, and Odin’s spear Gungnir. Impressed with their work, Loki dared the dwarfs Brokkr and Sindri to do better, wagering his own head in the process. Despite Loki’s best efforts to stop them, which included turning into a fly and biting them at crucial moments, he was unable to prevent the creation of the golden boar Gullinbursti, the gold ring Draupnir, and Thor’s hammer Mjolnir. All those gifts were presented to the gods, who decided that the hammer was the greatest item made by the dwarfs. Brokkr made for Loki’s head, but was outwitted by the god. “I wagered my head only, and not my neck. You’re welcome to it – if you do so without touching my neck”. Frustrated, Brokkr settled for stitching the impertinent Loki’s lips together.

Dwarfs also made Gleipnir, the silken ribbon that was used to bind the Fenris-wolf. It was made from a cat’s footfall, a woman’s beard, a mountain’s sinews, a rock’s roots, a fish’s breath, and a bird’s spittle. The wolf was immediately suspicious of the fragile-looking thread, and the god Tyr had to put his hand in the wolf’s mouth to humor him. As expected, the dwarfs’ cord held fast and bound the Fenris-wolf, but at the cost of Tyr’s hand.

The dwarf Alvíss, the “all-knowing”, lusted after Thor’s daughter. The god consented to give him her hand in marriage, but only if he could answer the questions he asked. Thor then proceeded to ask Alvíss questions about the world and the universe, which the wise dwarf answered proudly. In fact, Alvíss was so engrossed in showing off his intelligence that he failed to notice the approach of dawn, and the unfortunate dwarf was turned to stone by the rising sun.

Known Eddic dwarf names include Ài, Àlfr, Althjófr, Alvíss, Andvari, Austri, Báfurr, Bifurr, Bömburr, Brokkr, Dáinn, Dólgthvari, Dóri, Draupnir, Dúfr, Durinn, Dvalinn, Eikinskjaldi, Falr, Fidr, Fili, Frosti, Fundinn, Gandálfr, Ginnarr, Glóinn, Hárr, Heptifili, Hledjólfr, Hörr, Hugstari, Ívaldi, Kili, Litr, Mjödvitnir, Módsognir, Náinn, Nár, Nidi, Nípingr, Nordri, Nóri, Nýi, Nýr, Nýrádr, Óinn, Ónarr, Óri, Rádsvidr, Rekkr, Sindri, Skáfidr, Skirfir, Sudri, Svíarr, Thekkr, Thorinn, Thróinn, Thrór, Váli, Vestri, Vídr, Vindálfr, Virfir, Vitr, and Yngvi.

References

Aldington, R. and Ames, D. trans.; Guirand, F. (1972) New Larousse Encyclopedia of Mythology. Paul Hamlyn, London.

Appenzeller, T. and the Editors of Time-Life Books. (1985) Dwarfs. Silver Burdett Company, Morristown.

Dubois, P.; Sabatier, C.; and Sabatier, R. (1992) La Grande Encyclopédie des Lutins. Hoëbeke, Paris.

Edwards, G. (1974) Hobgoblin and Sweet Puck. John Sherratt and Son, Altrincham.

Keightley, T. (1978) The World Guide to Gnomes, Fairies, Elves, and other Little People. Avenel Books, New York.

MacCulloch, J. A. (1964) The Mythology of All Races v. II: Eddic. Cooper Square Publishers, New York.

Sturluson, S. (1916) The Prose Edda. Humphrey Milford, Oxford University Press, London.

Romŝiwamnari’

Variations: Romŝiwamnare’

Romsiwamnari

The Romŝiwamnari’ are forest and cave demons, known to the Šerente people of Tocantins, Brazil. They look like large birds with flabby, flightless bat’s wings, armed with beaks like scissors. Their call is an eerie whistle. Romŝiwamnari’ also appear as tapirs, or as stout humans with prominent teeth and a howler monkey’s tail. When in human guise, a romŝiwamnari’ resembles the Pope – a relic of missionary activity in Brazil.

Romŝiwamnari’ not only prey upon the living, but also ambush and consume the souls of the dead. A sufficiently powerful shaman can kill them while in the realm of death, but other souls are greedily devoured.

A man of the krara’ society and his pregnant wife once encoutered a pair of romŝiwamnari’ in a cave. The man held the monsters off as long as he could while his wife escaped, but he was outmatched and decapitated by the romŝiwamnari’. The woman brought the news to the rest of the village, and the other krara’ launched an assault on the romŝiwamnari’ cave. Three of the villagers were killed in the battle, but they slew the two romŝiwamnari’ – unaware that there were two more in hiding. However, the boy the woman gave birth to grew into a mighty hero in less than a year, and he avenged his father by burning the romŝiwamnari’ bones and killing the other two demons. The romŝiwamnari’ were not seen again in that area.

References

Crocker, W. H.; Giaccaria, B.; Heide, A.; Lea, V.; Melatti, J. C.; Nimuendajú, C.; Seeger, A.; Verswijver, G.; Vidal, L.; Wilbert, J. and Simoneau, K. (eds.) (1984) Folk Literature of the Gê Indians, v. 2. UCLA Latin American Center Publications, University of California, Los Angeles.

Nimuendajú, C.; Lowie, R. H. (trans.) (1942) The Šerente. The Southwest Museum, Los Angeles.

Cherruve

Variations: Cheruvoe, Cheurvoe, Cheurvue, Cherufe

Cherruve

The Cherruve is the Chilean spirit of comets and asteroids. Originally no more than the Araucanian meteorite, the cherruve’s role has since expanded to include lava, volcanoes, fiery exhalations, will-o-the-wisps, whirlwinds, and animate stone axes.

Cherruve appearance varies from area to area, but it is usually described as a comet, or a great serpentine creature with a human head and lava dribbling from its mouth. Its appearance has been anthropomorphized to various degrees and conflated with aspects of European mythology; in the Andes it becomes a huge seven-headed dragon; elsewhere it is confused with dragons, devils, and giants, or bipedal goats with flaming eyes.

Cherruves live underground and in volcanoes, and streak across the sky by night. The appearance of a cherruve in the sky heralds the spread of an epidemic, the death of a great leader, or other misfortunes, while the cherruve’s vomit is lava and its movements underground cause earthquakes. They make thunder by tossing human heads. The more dragon-like cherruves may demand the sacrifice of Mapuche maidens, and will withhold the flow of rivers if their demands are not met.

Comets, asteroids, and meteors are all cherruves, as are meteorites and oddly-shaped volcanic rocks. Cherruve rocks are collected by sorcerers, who use them to carry out their evil purposes by sending them at their enemies. They are ordered to suck blood and inflict death and disease, and can operate on their own, returning diligently to their masters after performing their duties.

Cherruves are also capable of feeling more human emotions. One cherruve married a Cloud, and their beautiful daughter, ethereal and pale, was Snow. Despite the cherruve’s jealous attempts to keep his wife under lock and key, she was abducted by his mortal enemy Wind. Every now and then Wind would blow Cloud over the volcano, and her tears became rain, while the cherruve’s own despair turned into destructive eruptions. The cherruve redoubled his efforts to protect Snow, and kept her from leaving the mountain during the daylight hours. Snow’s curiosity about the world outside continued to grow, and one day she finally managed to escape her father and climb out into the light. She marveled at the sun, the songs of birds, the colors, all infinitely beautiful and unknown to her. The longer she stayed outside, the happier she was, and yet the weaker she felt. Her mother tried to protect her, but the spiteful Wind carried the Cloud away. When Snow sat down, exhausted, the love-stricken Sun came down to give her a kiss. When the cherruve finally caught up with his daughter, he found nothing but a puddle of crystalline water.

References

Faron, L. C. (1964) Hawks of the Sun. University of Pittsburgh Press, Pittsburgh.

Guevara, T. (1908) Psicolojia del pueblo araucano. Imprenta Cervantes, Santiago de Chile.

Latcham, R. E. (1924) La organización social y la creencias religiosas de los antiguos araucanos. Imprenta Cervantes, Santiago de Chile.

Lenz, R. (1897) Estudios Araucanos. Imprenta Cervantes, Santiago de Chile.

Pino-Saavedra, Y.; Gray, R. (trans.) (1967) Folktales of Chile. The University of Chicago Press, Chicago.

Soustelle, G. and Soustelle, J. (1938) Folklore Chilien. Institut International de Coopération Intellectuelle, Paris.

Araǵanaqlta’a

Variations: AraGanaqlta’a, AraGanaGalta’a; AraGanaqlate’e, AraGanaGalate’e; Owner of the Snakes, Father of the Snakes

Araganaqltaa

Araǵanaqlta’a is the father or owner of the snakes in Argentinian Toba folklore. It can be found in a range of habitats, but usually likes rivers and deep caves with access to water. In addition to snakes, which are all under its command, it is associated with water, rainbows, and storms.

The araǵanaqlta’a appears as a large, multicolored snake, 10 meters or more in length, resembling a bushmaster or fer-de-lance. It has a red crest, its “sign” (ndage), on top of its head, and a sawlike structure on either side of its body that allows it to move. An araǵanaqlta’a’s tail ends in two hooks which it uses to hold prey. The females are known as araganaqlate’e, the mother of the snakes.

Araǵanaqlta’a are shapeshifters, adjusting to fit their environment, and are also known in the form of four-legged snakes, as humans in elegant business attire, or as rheas with colorful necks. No matter what shape it takes, however, the araǵanaqlta’a always has its characteristic ndage, which identifies it as a powerful mythical creature.

Araǵanaqlta’a are intelligent and enjoy human conversation. These snakes will punish desecrators of nature and persecutors of snakes, but will reward those who they find worthy. After a hunter treated an araǵanaqlta’a with respect and obeisance, the snake promised him that he would have all he would ever need, and taught him how to heal the sick with his words.

References

Wilde, G. and Schamber, P. (2006) Simbolismo, Ritual, y Performance. Paradigma Indicial, Buenos Aires.

Wright, P. G. A semantic analysis of the symbolism of Toba mythical animals. In Willis, R. (Ed.) (1990) Signifying Animals: Human Meaning in the Natural World. Unwin Hyman, London.

Wright, P. G. (2008) Ser-en-el-sueño. Editorial Biblos, Buenos Aires.