Păl-raí-yûk

Pal-rai-yuk

Long ago, the Yukon and Kuskokwim rivers were far warmer than they are today, and the winters shorter, with the snow melting and the birds returning as early as February. This allowed for large stretches of creeks, lakes, and marshland, and the Păl-raí-yûk haunted the waterways between the two rivers. They were most common around the temperate Kuskokwim, and they fed on humans and animals alike.

Păl-raí-yûk was one of Raven’s many creations, one that would lie in wait, submerged, to attack anyone coming to the water’s edge. It would also attack boats that entered its territory. For this reason Raven warned First Man to be cautious about approaching lakes and rivers.

The păl-raí-yûk has been compared to the crocodile or alligator, which it resembles in both form and habit, but it is also very similar to the muskox. It is typically represented on umiaks, masks, and dishes as an elongated, stylized reptilian creature with a long, narrow head and six legs. “Cutaway views” above the legs show human remains, indicating the grisly nature of its meals. One păl-raí-yûk that was killed by the Sky People had six legs, the hind ones long, the fore ones short, and the small middle ones hanging from the abdomen. It had small eyes and fine, dense, very dark fur on its body, like that of a shrew, that was longest on its feet. A pair of horns, extending forward, out, and curving back, are present on the head.

Păl-raí-yûk are large and bulky, but can lie on grass without bending the stems. On the other hand, a dead păl-raí-yûk would become so heavy that its body would sink into the ground if not supported. Many hunters were usually required to kill one, usually by holding it down with logs while smashing its head with clubs.

The last known păl-raí-yûk was slain by a hunter after it killed and ate his wife who was fetching water from a lake.

References

Nelson, E. W. (1900) The Eskimo about Bering Strait. Extract from the Eighteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology, Government Printing Office, Washington.

Codrille

Variations: Cocadrille, Cocodrille, Coquadrille, Cocatris

Codrille

The Codrille, Cocadrille, or Codrille is a variety of basilisk or dragon native to central France, notably Berry, Maine, Poitou, Sologne, and Vendée. It combines features of basilisks and vouivres but without the redeeming aspects of either.

The name of the codrille was derived from the same etymological confusion that spawned the “cockatrice”. Starting with Crocodylus, the crocodile, practically a mythical creature in its own right, the name became progressively more garbled, becoming Cocodrillus, Cocodrille, Cocadrille, and Codrille. However, de la Salle derives it from coco and drille, meaning “rooster’s child”.

Unlike true basilisks, codrilles can grow to impressive size, becoming leathery-winged dragons at the last stage of their life cycle. The “crown” characteristic of basilisks manifests in the form of a brilliant gem on top of the codrille’s head. Codrilles can kill merely by looking at their victims, and emit an aura of disease and plague.

A codrille’s life is a complicated succession of metamorphoses. It hatches from a yolkless egg laid by a rooster, and incubated by the heat of the sun or of manure. To prevent those eggs from hatching, one must plant sprigs of ash in potential codrille breeding grounds. This should be done on the first day of May. Having other roosters around also helps, as they will devour the offspring of a codrille.

The codrille starts out its life as a very long, string-like snake. It is capable of killing right out of the egg – anyone who cracks a codrille egg and is seen by the newborn codrille dies instantly, but if they see the snake first, it dies instead. After a while, the juvenile codrille sprouts legs and becomes a salamander. During this stage of its life it will still die if seen first by humans, so it hides in deep wells, ruined tombs, and the masonry of houses, bringing bad luck to everyone living there and whistling ominously at night. It can debilitate a bull merely by crawling under it.

At the end of seven years the codrille reaches the adult stages. It grows spectacularly, sprouts wings, and metamorphoses into an enormous dragon. It spreads its wings and migrates towards the Tower of Babylon, breathing death and pestilence along its way. Its passage in the air dims the sun, and epidemics and plagues follow in its wake.

References

Sainéan, L. (1921) L’histoire naturelle et les branches connexes dans l’oeuvre de Rabelais. E. Champion, Paris.

de la Salle, L. (1875) Croyances et légendes du centre de la France, Tome Premier. Chaix et Cie., Paris.

Sébillot, P. (1906) Le Folk-lore de France, Tome Troisième: La Faune et la Flore. Librairie Orientale et Américaine, Paris.