Kludde

Variations: Kleudde, Kleure

The first notable record of Kludde’s appearance was penned in 1840 in Ternat, by the Baron of Saint-Genois. This back-riding shapeshifter appears in Brabant and Flanders, notably in Merchtem and in Dendermonde, where he lives in the Dendre. In Ostend he is considered a necker or nix, and the flat country knows him as a werewolf. He causes fear and confusion and drinks green pond-water, but avoids crosses and consecrated areas.

Kludde comes out at night in the Flemish mists. He has earned his name from the call he cries while fleeing – “Kludde, Kludde”! As a shapeshifter, he has no fixed appearance, and Kludde has been encountered in the forms of a great black dog with a rattling chain around its neck, a half-starved horse, a sheep, a cat, a bat, a frog, or even a tree. The only constant in Kludde’s transformations is the presence of two dancing blue flames that flit ahead of him. These are Kludde’s eyes.

The pranks Kludde plays are mischievous but not deadly. In the guise of a black dog or werewolf he will jump onto a person’s neck, and vanish after wrestling his victim to the ground. As a horse, he tricks people into riding him, only to gallop full-tilt and fling his rider into a body of water. As his erstwhile jockey flounders in the water, Kludde lies on his belly and laughs loud and long, vanishing only when the victim emerges from the water. As a tree, Kludde appears as a small and delicate sapling, before growing to such a height that his branches are lost in the clouds. This unexpected event shocks and unnerves all who see it, and amuses Kludde.

It is foolish to evade Kludde, as he can wind like a snake in any direction, foiling attempts to outmaneuver him. Trying to seize him is like grabbing air, and it leaves burns behind. He can also make himself invisible to some people and not to others, driving travelers out of their minds as they try to describe the protean creature tailing them – yet when their companions look behind, they see nothing but an empty road.

References

de Blécourt, W. (2007) “I Would Have Eaten You Too”: Werewolf Legends in the Flemish, Dutch, and German Area. Folklore 118, pp. 23-43.

van Hageland, A. (1973) La Mer Magique. Marabout, Paris.

de Plancy, J. C. (1863) Dictionnaire Infernal. Henri Plon, Paris.

Thorpe, B. (1852) Northern Mythology, v. III. Edward Lumley, London.

Kongamato

Kongamato

The Kongamato, “overwhelmer of boats”, is a river-shutter of Kasempa District in northern Zambia. It is known from Kaonde folklore, and the Jiundu Swamp is one of its favorite haunts. The fact that the Jiundu has historically been a haven for thieves, murderers, and assorted lowlifes is probably relevant.

A kongamato is a kind of bird, or rather a lizard with the membranous wings of a bat. It has a wingspan of 4 to 7 feet across and lacks feathers, its body covered in skin. It is mostly red in color. The beak is armed with sharp teeth. Claims that the kongamato is a surviving pterosaur are best forgotten.

Kongamatos live downstream of river fords. There they cause the river to stop flowing and the water level to rise, overwhelming and tipping over canoes. Sometimes a canoe will slow down and come to a dead stop despite the paddler’s best efforts; this is because a kongamato has seized the boat from underneath the water.

Few people see a kongamato and live, and the kongamato itself is invulnerable and immortal, eating any projectile thrown at it and leaving no physical trace of itself behind. When it kills people it devours only the two little fingers, the two little toes, the earlobes, and the nostrils. That said, four deaths attributed to the kongamato in 1911 did not record any such mutilation; more likely, then, that a kongamato caused their deaths by the flooding of the Mutanda River near Lufumatunga.

To ward off kongamato attack, the charm known as muchi wa kongamato is used. This consists of mulendi tree root ground and mixed with water. The resulting paste is placed in a bark cup. When crossing a dangerous ford, the mixture is sprinkled onto the water using a bundle of mulendi bark strips. This wards off the kongamato and its floods.

References

Melland, F. H. (1923) In Witch-bound Africa. J. B. Lippincott Company, Philadelphia.

Kamikiri

Variations: Kami-kiri, Kami Kiri, Kamikiri-ma, Kamikiri-mushi, Kami Kiri Mushi; Amikiri (probably)

Kamikiri

Hair has been of historical importance in Japan. During the Edo period, the chonmage or topknot in men was a status symbol. In women, long hair indicated beauty and wealth, with differing hairstyles communicating age, rank, and availability. Cutting one’s hair was a solemn and drastic step associated with religious vows.

Cutting someone’s hair without their consent, therefore, was a spiteful and criminal act, even more so if it seemed to happen without reason. Inexplicable and sudden hair-cutting was known as Kamikiri, “hair cutter”. Most kamikiri incidents happened at twilight, and the victims were usually young women. Matsuzaka City was especially plagued by kamikiri. Often the hair was snipped off while the victim was walking, with the crime noticed only upon returning home.

Who was to blame for kamikiri? Demonic winds could have been the culprit, and they were countered with prayers written on papers and placed in hairpins. Kitsune were also blamed; after three women fell victim in one area, a fox was cut open and long hair found inside.

The phenomenon has also been attributed to a yokai, the kamikiri, kamikiri-ma (“hair-cutting demon”), or kamikiri-mushi (“hair-cutting insect”). It may have been a large longhorn beetle (Cerambycidae), but Edo scrolls elaborate that into a small humanoid creature with pincer hands and a birdlike face. The insect features may be due to kamikiri’s similarity with kamakiri, “praying mantis”.

Toriyama Sekien’s yokai compendia do not include the kamikiri, but rather the scorpion-like amikiri or “net-cutter”. This may be an error, or Sekien’s own spin on the scissors-handed yokai.

References

Foster, M. D. (2015) The Book of Yokai. University of California Press, Berkeley.

Hepburn, J. C. (1872) A Japanese-English and English-Japanese Dictionary. American Presbyterian Mission Press, Shanghai.

Thunberg, C. P. (1796) Travels in Europe, Africa, and Asia, v. III. F. and C. Rivington, London.

Kăk-whăn’-û-ghăt Kǐg-û-lu’-nǐk

Variations: Akhlut (erroneously)

kakwanugat-kegurlunik

Around the coastlines of the Bering Strait, pack ice constantly breaks off and floats away. If there are wolf tracks on the ice, and a chunk of that breaks loose, then it looks as if the prints lead into the water’s edge, or as if a wolf came out of the sea. Yupik folklore holds that this is evidence of the Kăk-whăn’-û-ghăt Kǐg-û-lu’-nǐk.

A kăk-whăn’-û-ghăt kǐg-û-lu’-nǐk is a killer whale (akh’-lut) that can shapeshift at will into a wolf (kǐg-û-lu’-nǐk) to hunt on land. The name of kăk-whăn’-û-ghăt kǐg-û-lu’-nǐk is applied to those creatures when in wolf form. They are aggressive and will kill humans if given the chance.

The kăk-whăn’-û-ghăt kǐg-û-lu’-nǐk is typically depicted as halfway through its transformation – whale at one end and wolf at the other. The beluga whale and caribou are a similarly symbiotic pair, becoming a whale in the sea and a reindeer on land.

References

Nelson, E. W. (1900) The Eskimo about Bering Strait. Extract from the Eighteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology, Government Printing Office, Washington.

Kranokolaptes

Variations: Kephalokroustes, Sklerokephalon

kranokolaptes

Nicander classified the Kranokolaptes, the “Head Striker”, as a phalangion or spider. This is all the more puzzling because the description has nothing arachnoid about it. No doubt its deadly bites were seen as reason enough to list it after wolf spiders and malmignattes.

The kranokolaptes is an insect found in Egypt, and which develops in the persea tree (perhaps Mimusops). It has the appearance of a moth, with four downy felt-textured wings that leave an ashy dust behind. Philoumenos described it as green in color, but that is apparently a misreading of Nicander. The head of the kranokolaptes is hard, heavy, and nodding; its abdomen is thick and fat. It has a deadly stinger located below its head.

A kranokolaptes will use its stinger to attack the heads and necks of humans and cause instant death. Kranokolaptes stings are deadly unless victims are treated with its antidote – a kranokolaptes drowned in oil.

It has been suggested that hawkmoths (Sphingidae), with their impressive sizes, thick abdomens, and prominent probosces, are at the root of the kranokolaptes tale. The vampire moth Calyptra thalictri is even more compelling. Having evolved from fruit-piercing moths, vampire moths use the same methods to puncture skin and drink blood – and they rock their heads back and forth as they penetrate, explaining the “nodding” aspect. The similarities end here, however, as a bite from Calyptra merely causes swelling and irritation.

References

Beavis, I. C. (1988) Insects and other Invertebrates in Classical Antiquity. Alden Press, Osney Mead, Oxford.

Kitchell, K. F. (2014) Animals in the Ancient World from A to Z. Routledge, Milton Park, Abingdon, Oxon.

Kori

kori

The Cuiva of Colombia and Venezuela tell of the Kori, a destructive aquatic monster. It has the appearance of a giant anteater, except far larger, and it lives underwater in the rivers. It uses its large claws to dig under riverbanks, causing their collapse, and that is why this is such a common occurrence in the rainforest. A kori can also cause strong gales to destroy constructions, and can turn soil into water to drown people.

A kori once collapsed a riverbank near a Cuiva village, killing most of the inhabitants. Only one man managed to escape by transforming himself into a howler monkey and climbing to the top of a tree, where he sat trembling and watching the kori. Even that wasn’t enough, as the kori eventually knocked down the tree and killed the monkey hiding there.

Word of the massacre reached the Cuiva, and after mourning the dead they set out to avenge them. The father of the howler-monkey man led the hunt, armed with a harpoon, while the others followed with poisoned arrows. Once found, the kori was riddled with harpoons and arrows while it was too weakened to fight back. It tried transmuting the ground to water, but it was only shallow water, and the warriors continued firing poisoned arrows until the enormous anteater died. The leader of the hunt chopped off the kori’s claws and made them into a necklace as payment for his son. The rest of the anteater’s body was left for the vultures.

References

Arcand, B.; Coppens, W.; Kerr, I.; and Gómez, F. O.; Wilbert, J. and Simoneau, K. eds. (1991) Folk Literature of the Cuiva Indians. UCLA Latin American Center Publications, University of California, Los Angeles.

Kamaitachi

Variations: Kama-itachi, Kamakaze (“Sickle wind”)

Kamaitachi

The Kamaitachi, or “sickle weasel”, is the Japanese yokai of unexplained cuts. It is most common in snowy Honshu. The name itself may be alternately derived from kamae-tachi, “poised sword”.

A kamaitachi looks something like a weasel with razor-sharp sickle claws. It travels in whirlwinds, but it is never seen. Instead, the presence of a kamaitachi is known by the cuts it leaves on its victims. It will also cause people to trip and fall, taking malign pleasure in causing injury.

Kamaitachi are useful scapegoats for inconvenient injuries. A woman in Niigata, after injuring herself during a nocturnal tryst, successfully deflected attention by blaming the kamaitachi for her wound.

The kamaitachi was rationalized in a number of ways, including pieces of sharp debris tossed around in whirlwinds. Y. Tanaka suggested that the “kamaitachi disease” was the result of temporary vacuums forming from stray air currents, slicing skin that came in contact with them. Such vacuums would be common in mountainous areas and thunderstorm conditions.

In Gifu the kamaitachi becomes three gods, the first pushing over the victim, with the second cutting with a knife and the third healing the injury.

References

Foster, M. D. (2015) The Book of Yokai. University of California Press, Berkeley.

Griffis, W. E. (1876) The Mikado’s Empire. Harper and Brothers, New York.

Y. Tanaka (1911) An Epitome of Current Medical Literature: Spontaneous Wounds. British Medical Journal, v. 2, p. 37.