According to Spencer, the term amixsak refers to any skin covering, such as the covering of an umiak or kayak. A modern Yupik dictionary gives amiq as meaning “skin” and amirkaq as a sealskin ready for use; the latter may be a more correct term.
When hunting a walrus, it is traditional to butcher the carcass on the ice and take as much as possible back home. If any amount of meat and skin has to be abandoned, the carcass must be given fresh water to drink and the skin must be dissected. If the skin is left behind on the ice, it will sink and become an amixsak, a vengeful monster. An amixsak will come up under an umiak, reach its flippers over the gunwales, and pull the boat under.
Removing the skin covering the flippers on a carcass prevents this danger.
References
Jacobson, S. A. ed. (2012) Yup’ik Eskimo Dictionary, v. I. Alaska Native Language Center, University of Alaska, Fairbanks.
Spencer, R. F. (1959) The North Alaskan Eskimo; a study in ecology and society. United States Government Printing Office, Washington.
The Itqiirpak or Fireball is a creature from Alaskan Yupik folklore, notably from the Scammon Bay area. It appears as a crimson fireball flickering in the West over the sea, or, more alarmingly, as a big hand from the ocean with a mouth on each fingertip and a single large mouth in the palm of the hand.
An itqiirpak is a bad omen. It appears before terrible disasters, or it disposes of troublemakers directly.
A male itqiirpak was said to have burned through the entrance of a qasgiq (men’s house) and killed bad-mannered children there. It caught the children and dragged them out to eat them; all that could be heard was the crunching of their bones as the itqiirpak devoured them. When the men returned they saw the itqiirpak jumping up and down on the ice, looking like a fire. The monster was then slain by the men who left a swinging blade-trap for it. The female-hand remained at large and appeared whenever people were to die.
More modern itqiirpak stories tell of the fireball appearing before tragedies in the community, such as the drowning of two children in the Kun River in 2007. Simon saw the itqiirpak as a metaphor for tragedy and a cultural explanation for inexplicable tragedy.
References
Jacobson, S. A. ed. (2012) Yup’ik Eskimo Dictionary, v. I. Alaska Native Language Center, University of Alaska, Fairbanks.
Simon, K. A. The Meaning and Use of Narratives in a Central Yup’ik Community: The Scammon Bay ‘Fireball Story’. In Daveluy, M.; Lévesque, F.; and Ferguson, J. (eds.) (2011) Humanizing Security in the Arctic. CCI Press, Edmonton.
The giant mouse Ugjuknarpak once lived on an island in the middle of a long, narrow lake near the source of the Colville River in Alaska. It was like a field mouse in appearance, but it had impenetrable skin. So thick and hard was its hide that even the largest harpoons, knives, and arrows could not penetrate it. It was also armed with a long, prehensile tail that it coiled around its prey.
The Inuit traveling to Nerleq to trade with the people of Point Barrow lived in constant fear of the Ugjuknarpak. If anyone made the slightest sound in the vicinity of the island, the giant mouse would pounce upon them, grabbing and capsizing the umiaqs with its long tail before biting the people to death and devouring them.
Trade slowed as the Ugjuknarpak continued its depredations. But it could not be avoided, as the people needed to go down the river to buy blubber on the coast, and return before the river froze in order to hunt caribou.
One day a man, fearing for his daughter’s life, decided to put her on an umiaq separate from the main fleet. This one had few people and fewer dogs and babies that might make sounds. He himself took one of the more crowded umiaqs – and his fear was realized. Along the way a dog snarled a little, and the Ugjuknarpak pricked up its ears and fell upon the boats. The girl, on the other hand, had passed ahead in safety. She never saw her parents and brothers again, and she knew that the giant mouse had killed them.
In time the girl was married and had a son of her own. As soon as he could understand, his mother told him “you are now a boy, and you will become a man, but you will never be strong enough to avenge your parents and uncles”. She did this knowing that, far from being discouraged, the boy would be goaded into slaying Ugjuknarpak.
The boy grew into a tall and powerful young man and took the name of Kugshavak, “Woodpecker”. He was soon joined by his brother Hagáneq, “Fellow”, a boy with hands like the flippers of a bearded seal. He too was motivated to avenge his fallen kin.
The brothers had adventures together and performed great feats, until the day came when they set out to slay Ugjuknarpak. They set out in the early morning and reached the island silently. Ugjuknarpak was just waking up and yawning, its jaws so big the brothers could see the dawn through them. Woodpecker paddled around the island in his umiaq while Fellow swam alongside him with the ease of a seal.
Ugjuknarpak soon noticed them and set off in pursuit. The brothers led it to a plain by the river. There they dodged its every lunge and bite while studying it, and finally noticed that its skin crinkled at one place on its neck. That must be its weak spot. Armed with flint knives on long spears, they stabbed the giant mouse as its fury redoubled. The brothers pressed their attack on the weakened, bleeding monster until at last it collapsed and died. The brothers found many broken knives and arrowheads in its skin, witnesses to Ugjuknarpak’s resilience.
The head was severed along the neck’s weak spot. It was taken to Ivnaq, a place on the river where all umiaqs could see it as they passed by. The head decayed, but it is still terrifying to see; it is the size of a walrus’s head, with long fangs and a long gristly nose like that of a field mouse. It lost none of the terror it once inspired. Those paddling by it speak in whispers and tie their dogs’ noses so they make no sound.
References
Ostermann, H.; Calvert, W. E. trans. (1952) The Alaskan Eskimos as Described in the Posthumous Notes of Dr. Knud Rasmussen. Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, Copenhagen.
Uiluruyak is the Yupik word for the meadow jumping mouse (Zapus hudsonius). Hunters say it may be encountered on the sea-ice of Alaska. Nelson interprets the name as “wi’-lû-ghó-yûk” and describes it as a sea shrew.
When a uiluruyak sees someone, it darts at them with blinding speed, piercing through the sole of their boot and crawling all over their body underneath the clothes. If the victim stands perfectly still, the uiluruyak will leave by the same hole it entered; not only that, but those who have earned its approval in this way go on to become successful hunters.
If one should move even slightly while the uiluruyak is exploring, the rodent immediately burrows into its victim’s flesh, piercing their heart and killing them.
It is recommended that one stand perfectly quiet and still when seeing a mouse on the ice, just in case it is a uiluruyak.
References
Jacobson, S. A. ed. (2012) Yup’ik Eskimo Dictionary, v. I. Alaska Native Language Center, University of Alaska, Fairbanks.
Nelson, E. W. (1900) The Eskimo about Bering Strait. Extract from the Eighteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology, Government Printing Office, Washington.
Around the coastlines of the Bering Strait, pack ice constantly breaks off and floats away. If there are wolf tracks on the ice, and a chunk of that breaks loose, then it looks as if the prints lead into the water’s edge, or as if a wolf came out of the sea. Yupik folklore holds that this is evidence of the Kăk-whăn’-û-ghăt Kǐg-û-lu’-nǐk.
A kăk-whăn’-û-ghăt kǐg-û-lu’-nǐk is a killer whale (akh’-lut) that can shapeshift at will into a wolf (kǐg-û-lu’-nǐk) to hunt on land. The name of kăk-whăn’-û-ghăt kǐg-û-lu’-nǐk is applied to those creatures when in wolf form. They are aggressive and will kill humans if given the chance.
The kăk-whăn’-û-ghăt kǐg-û-lu’-nǐk is typically depicted as halfway through its transformation – whale at one end and wolf at the other. The beluga whale and caribou are a similarly symbiotic pair, becoming a whale in the sea and a reindeer on land.
References
Nelson, E. W. (1900) The Eskimo about Bering Strait. Extract from the Eighteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology, Government Printing Office, Washington.
Long ago, the Yukon and Kuskokwim rivers were far warmer than they are today, and the winters shorter, with the snow melting and the birds returning as early as February. This allowed for large stretches of creeks, lakes, and marshland, and the Păl-raí-yûk haunted the waterways between the two rivers. They were most common around the temperate Kuskokwim, and they fed on humans and animals alike.
Păl-raí-yûk was one of Raven’s many creations, one that would lie in wait, submerged, to attack anyone coming to the water’s edge. It would also attack boats that entered its territory. For this reason Raven warned First Man to be cautious about approaching lakes and rivers.
The păl-raí-yûk has been compared to the crocodile or alligator, which it resembles in both form and habit, but it is also very similar to the muskox. It is typically represented on umiaks, masks, and dishes as an elongated, stylized reptilian creature with a long, narrow head and six legs. “Cutaway views” above the legs show human remains, indicating the grisly nature of its meals. One păl-raí-yûk that was killed by the Sky People had six legs, the hind ones long, the fore ones short, and the small middle ones hanging from the abdomen. It had small eyes and fine, dense, very dark fur on its body, like that of a shrew, that was longest on its feet. A pair of horns, extending forward, out, and curving back, are present on the head.
Păl-raí-yûk are large and bulky, but can lie on grass without bending the stems. On the other hand, a dead păl-raí-yûk would become so heavy that its body would sink into the ground if not supported. Many hunters were usually required to kill one, usually by holding it down with logs while smashing its head with clubs.
The last known păl-raí-yûk was slain by a hunter after it killed and ate his wife who was fetching water from a lake.
References
Nelson, E. W. (1900) The Eskimo about Bering Strait. Extract from the Eighteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology, Government Printing Office, Washington.
The Qiqirn is a huge dog of Inuit folklore. It is hairless except for its mouth, feet, and ear and tail tips. The mere presence of a qiqirn around men or dogs causes them to suffer fits, a state which ends only when the qiqirn leaves. However, the qiqirn is also extremely scared of humans, and will run away if an angakoq sees it.
Merkur suggests that the “fits” induced by the qiqirn’s presence may be a symbolic reference to shamanic initiation. It shares this feature with the initiatory bear spirit of Baffin Island.
In the Second Jungle Book, the qiqirn – as Quiquern – appears in a snowstorm as an enormous, toothless, and hairless dog, with two heads and eight pairs of legs. He leads two Inuit hunters towards more fruitful lands, and proves to be two sled dogs tied together.
References
Boas, F. The Central Eskimo. In Powell, J. W. (1888) Sixth Annual Report of the Bureau of Ethnology. Government Printing Office, Washington.
Kipling, R. (1921) The Second Jungle Book. Doubleday, Page & Company, Garden City.
Merkur, D. (1991) Powers Which We Do Not Know. University of Idaho Press, Moscow.
Az’-i-wû-gûm Ki-mukh’-ti, the “Walrus Dog”, can be found roaming the rugged coastlines of Alaska. While not walrus-like, it lives with herds of walrus and acts as a protector of sorts. It is one of Raven’s many creations.
An az’-i-wû-gûm ki-mukh’-ti is rather like a large dog in general appearance, smaller than a walrus, elongate and slender, with a long, powerful rounded tail. Its body is covered with tough black scales which make it impervious to all but the best spears.
Walrus hunters in the Bering strait fear the az’-i-wû-gûm ki-mukh’-ti. Its muscular tail can easily kill a man, and at least one case is known of a walrus dog attacking an umiak and killing all aboard.
References
Nelson, E. W. (1900) The Eskimo about Bering Strait. Extract from the Eighteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology, Government Printing Office, Washington.
Kayakers in the cold seas of the Arctic Circle are the A-mi’-kuk’s favorite prey. The last thing they see are the a-mi’-kuk’s prehensile tentacles exploding from under the surface and wrapping around them, dragging both kayaker and boat under.
The a-mi’-kuk is large, leathery-skinned, and slimy. Its four long tentacular arms are used for seizing prey and swimming rapidly through the water. There is no escaping it – it will follow prey taking refuge on ice by swimming below it and bursting out onto the surface. Making for land is equally futile, as the a-mi’-kuk can swim through the earth with as much ease as it does through water.
A-mi’-kuks around St. Michael, Alaska, are known to migrate underground to inland lakes. The presence of one is a good sign for the lake. When an a-mi’-kuk leaves its lake, the channel it digs drains it dry, but when it returns the sea returns with it.
Nelson proposed the octopus as the origin of the a-mi’-kuk. He also gives ä-mi’-kuk as the name of the sea otter; what bearing this has on the legendary creature is unknown.
References
Nelson, E. W. (1887) Report upon Natural History Collections Made in Alaska Between the Years 1877 and 1881. Arctic Series of Publications Issued in Connection with the Signal Service, Government Printing Office, Washington.
Nelson, E. W. (1900) The Eskimo about Bering Strait. Extract from the Eighteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology, Government Printing Office, Washington.